
En el marco de la Feria Nacional del Libro (FENALI) 39 de la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, la escritora Ángeles Mastretta y el traductor Anisuz Zaman presentaron las obras Pescador del río Padma, de Manik Bandyopadhyay, y Hielo Negro, de Mahmudul Haque.
Ambos títulos forman parte de una coedición entre Ediciones BUAP y la editorial Del Lirio, y fueron traducidos del bengalí al español por Anisuz Zaman, quien también ha llevado a este idioma obras como Arráncame la vida, de Mastretta, y Cien años de soledad, de Gabriel García Márquez.
Durante la presentación, Ángeles Mastretta profundizó en la trayectoria y motivaciones del traductor, quien compartió que uno de los principales retos de su labor es mantener la fidelidad a la emoción de las palabras, así como respetar la estructura y la musicalidad de los textos originales.
Este encuentro destacó la importancia de la traducción como puente cultural, al acercar a los lectores de habla hispana a la riqueza literaria de otras regiones del mundo.